domenica 30 dicembre 2012

Maple walnut layer cake with fluffy maple frosting - Torta allo sciroppo d'acero






Questa volta il titolo è in inglese e una ragione c'è. Questa torta è americana. La ricetta è di Magnolia Bakery, uno dei miei posti preferiti a New York.
Visto che non posso andare da loro ogni volta che vorrei (una volta alla settimana? forse anche di più) allora sono loro che vengono da me. Ho comprato uno dei loro libri.








Torta allo sciroppo d'acero
(ricetta tratta dal libro The complete Magnolia Bakery cookbook)

Ingredienti per la torta

  • 720g di farina autolievitante (per me 720 g di farina 00 più una bustina di lievito per dolci)
  • 7,5 g di zenzero grattugiato
  • 180 g burro
  • 120 g zucchero
  • 3 uova grandi a temperatura ambiente
  • 360 g di sciroppo d'acero
  • 180 g acqua calda


Per la copertura

  • 2 bianchi d'uovo
  • 120 g sciroppo d'acero
  • 180 g zucchero
  • 3/4 di cucchiaino di cremor tartaro
  • 1/4 di cucchiaino di sale
  • 1 cucchiaino di estratto di vaniglia 
  • 1/4 di cucchiaino di estratto di sciroppo d'acero (che io non ho messo perchè non l'ho trovato)


Per guarnire
240 g di noci tritate (io ho usato le nocciole)
Inoltre per la seconda torta ho guarnito con
qualche ciliegia disidratata
un pungo di pistacchi tritati


Ho iniziato accedendo il forno a 180°.
 Ho quindi imburrato due tortiere apribili di 22 cm di diametro.

In una ciotola ho setacciato e mescolato insieme la farina e lo zenzero, e quindi ho lasciato da parte.

In un'altra ciotola ho sbattuto bene il burro con lo zucchero fino ad ottenere un composto soffice e spumoso. Quindi ho aggiunto le uova, una alla volta e poi lo sciroppo d'acero, poco alla volta.

Una volta incorporati questi ingredienti ho aggiunto la farina in tre tempi, alternandola con l'acqua.
Ho mescolato bene il composto fino ad ottenere un impasto omogeneo.
Ho versato l'impasto nelle tortiere imburrate e ho fatto cuocere in forno statico per circa mezz'ora. A questo punto ho fatto la "prova stecchino" cioè immergendone uno al centro della torta. Se estraendolo rimane pulito la torta è cotta.

Ho lasciato raffreddare le torte per circa 10 minuti.
Ho tolto dalla tortiera e ho lascito raffreddare completamente su una griglia.


Per la copertura

In una pentola che metterò a cuocere a bagnomaria metto: i bianchi d'uovo, lo sciroppo d'acero, lo zucchero, il cremor tartaro e il sale.
Porto a bollore l'acqua mescolando gli ingredienti con una frusta elettrica a media velocità. Continuo a mescolare finchè, se sollevo il composto con la frusta, questo non forma dei picchi (circa 5 - 7 minuti)
Tolgo la pentola dal fuoco e aggiungo l'estratto di vaniglia e monto con la frusta elettrica ancora per un minuto.

Aspetto che le torte saranno raffreddate, le taglio a meta e le farcisco con il composto che userò anche per la copertura.
Ricopro le torte e ne decoro una con le nocciole tritate e la seconda con i pistacchi tritati e le ciliegie disidratate



Maple walnut layer cake with fluffy maple frosting

Cake

  • 3 -1/4 cups 720 g) self rising flour 
  • 1/2 teaspoon ginger
  • 1/4 cup (1- 1/2 sticjks or 180 g) unsalted butter softened 
  • 1/2 cup (120 g) sugar 
  • 3 large eggs at room temperature
  • 1 1/2 cups (360 g) pure maple syrup
  • 3/3 cup hot water


Frosting

  • 2 eggs whites
  • 1/2 (120 g) cup maple syrup
  • 3/4 cup (180 g) sugar
  • 3/4 teaspoon cream of tartar
  • 1/4 teaspon salt
  • 1 teaspoon vanilla extract
  • 1/4 teaspoon maple extract 


Garnish 
1 cup (240 g) chopped walnuts


Preheat oven to 350 degrees.
Grease and lightly flour two 9 x 2 - inch cake pans.
In a large bowl, sift together the flour and the ginger and set aside.

In a large boel, cream the butter and the sugar until fluffy, about 3 minutes. Add the eggs one at time, beating until well combined. Beat in the maple syrup gradually.
Add the flour mixture in thirds, alternating with the water, beating after each addition until smooth. Divide the batter between the prepared pans and bake for 30 - 35 minutes  or until a cake tester inserted into center of cake comes out clean.

Let cakes cool in pan for 10 minutes. Remove from pans and cool completely on wire rack.

To make the frosting. In the top of a double boiler, combine first five ingredients.
Cook over boiling water, beating constantly on the medium-high speed of an electric mixer, until mixture stands in peaks (about 5-7 minutes). Remove the pot from heat.
Add the vanilla and the maple extracts and continue beating 1 minute more until thick enough to spread.
When cake has cooled ice between the layers. Sprinkle chopped walnuts over the frosting. Then ice top and dies of cake, sprinkling the top with the remaining chopping walnuts.


sabato 22 dicembre 2012

Pepparkakor - Biscotti di pan di zenzero




Dai dai che quasi ci siamo.
Per il momento siamo scampati alla fine del mondo, ma di certo non scamperemo al Natale.
Chi è alle prese con pentole, teglie, forni e fornelli e comincia a sentire l'ansia del cenone di Natale alzi la mano (possibilmente infarinata).

Questo Natale per i biscotti sono andata sul sicuro. Mi sono affidata al libro Biscotti di Natale di Barbara Torresan, e ho fatto bene.

Se non la conoscete ancora andate a fare un giretto sul suo blog. Io ho avuto la fortuna di conoscerla anche di persona, visto che ho frequentato (e continuo a frequentare) i corsi di fotografia che tiene insieme a Rocco Paladino 






Però devo dire che una cosa strana è successa. Mi sono accorta che .. di notte i biscotti di Barbara scompaiono rapidamente.....







Pepparkakor - Biscotti di pan di zenzero
(english version below)
Ingredienti per circa 30 biscotti
  • 370 g farina 00
  • 90 g burro
  • 70 g miele
  • 90 g zucchero di canna scuro
  • 1 cucchiaio di cannella in polvere
  • 1 cucchiaio di zenzero in polvere
  • mezzo cucchiaino di chiodi di garofano in polvere
  • 1 cucchiaino di lievito per dolci
  • 90 g acqua


Ho iniziato mettendo in un pentolino l'acqua, il miele, lo zucchero e le spezie e, mescolando, ho portato a bollore.
Ho spento il fuoco, ho aggiunto il burro ed ho continuato a mescolare finché il burro non si è sciolto completamente.
In una ciotola ho messo la farina e il lievito. Ho quindi aggiunto, poco alla volta e sempre mescolando, il composto speziato ancora caldo. Ho continuato a mescolare fino ad ottenere un'impasto omogeneo.
Ho coperto la ciotola con la pellicola trasparente e ho lasciato riposare il tutto in frigorifero per una notte.
La mattina dopo riscaldo il forno a 170°.
Infarino il tavolo e dall'impasto  prelevo una piccola porzione (lasciando la restante in frigorifero ad aspettare il proprio turno). La stendo con il mattarello fino ad ottenere uno spessore di circa 2mm.
Con le formine ritaglio i biscotti che le metto su una teglia coperta da carta da forno.
Continuo così fino ad esaurire tutto l'impasto.

Metto i biscotti in forno a cuocere per 10 minuti circa (esattamente 9!) .
Una volta cotti li lascio raffreddare su un griglia.










Pepparkakor - Gingerbread Cookies
Ingredients for approximately 30 cookies
  • 370 g flour 00
  • 90 g butter
  • 70 g honey
  • 90 g dark brown sugar
  • 1 tablespoon ground cinnamon
  • 1 tablespoon ground ginger
  • half a teaspoon of clove powder
  • 1 teaspoon of baking powder
  • 90 g water

I started putting in a pot: water, honey, sugar and spices and stir, I brought to a boil.
I turned off the heat, I added the butter and I continued to stir until the butter has melted completely.

I put in a bowl the flour and baking powder. I then added a little at a time and stirring, the mixture spicy and hot. I continued to mix until dough is smooth.
I covered the bowl with plastic wrap and let it rest in the refrigerator overnight.

The morning after heating the oven to 170 °.

I put the flour on the table. From the dough I take a small portion (leaving the rest in the fridge waiting for his turn.) I lie down with a rolling pin to a thickness of about 2mm.
With shapes, I cut the cookies that put them on a baking tray covered with baking paper.
I go on like this up to finish all the dough.

I put the cookies in the oven to cook for about 10 minutes (exactly 9!).
Once cooked, let them cool on a rack.

martedì 11 dicembre 2012

Tortini di polenta al cavolo nero - Polenta pies with black cabbage



Siamo una famiglia del cavolo.
Nel senso che il cavolo ci piace, in tutte le sue espressioni.
Quindi questo è un buon periodo per noi, e io ne approfitto. Posso giocare fino allo sfinimemto, la famiglia delle crucifere offre tantissime opportunità: cavolfiori, cavoli romani, verze........

Oggi è toccato a lui, il più affascinante del gruppo, il cavolo nero. Già solo il nome mi fa venire in mente un cavaliere solitario tanto tenebroso quanto coraggioso.
E proprio per lui volevo una ricetta un po' diversa.

"Uh che bello questo cavolo nero. Però....però non ho voglia di zuppa"
"Ah ma lo provi con la polenta". 

La signora Rosa (che è anche l'autrice di questa ricetta) ha sempre delle ricette inusuali. Proprio come piacciono a me.
Io ho cambiato solo due piccolissime cose: ho utilizzato una farina fioretto, la cui polenta risulta più soffice e dal sapore più delicato. Volevo dare più risalto alle verdure. E poi ho modificato anche la presentazione: al posto della classica polenta delle piccole porzioni individuali.

Dire che è stato un successo è dire poco. Le verdure sono state le protagoniste e i detrattori della polenta non si sono accorti (o hanno fatto finta di non accorgersi?) della sua presenza.



Tortini di polenta al cavolo nero

Ingredienti per 6 sformatini
(english version below)

  • 500 g di polenta fioretto
  • 1 cavolo nero
  • 1 porro
  • Una manciata di fagioli borlotti
  • Sale grosso
  • Olio extravergine di oliva

Inizio lavando il cavolo nero. Elimino la costa centrale "sfilando" le foglie e le taglio grossolanamente.
Pulisco il porro e lo trito. Sbuccio i fagioli borlotti.

In una pentola piuttosto capiente verso due cucchiaiate di olio e il porro tagliato sottilissimo, faccio soffriggere leggermente e quindi aggiungo 2 litri d'acqua con una belle presa di sale e porto a bollore.

Aggiungo quindi la polenta e mescolo (continuerò a mescolare per tutta la cottura facendo attenzione a non "schiacciare" i fagioli).
Dopo circa 10 minuti aggiungo i fagioli freschi puliti.
Aspetto ancora altri 10 minuti prima di aggiungere le foglio di cavolo nero. 

La polenta dovrebbe cuocere in 30 - 40 minuti. Tenete sul fuoco una pentola di acqua calda da aggiungere alla polenta nel caso in cui diventi troppo dura. 
La polenta deve avere corpo ma non deve essere troppo liquida, la giusta consistenza è quella di un purè.

Ungo leggermente degli stampini rettangolari individuali. Appena la polenta è pronta la verso negli stampini.
Lascio riposare qualche minuto. Ed ecco fatto.

Questa ricetta si può preparare anche il giorno prima. Lasciate la polenta negli stampini e dieci minuti prima di servire in tavola scaldate i tortini in forno caldo.






Polenta pies with black cabbage

Ingredients for 6 pies

  • 500 g polenta fioretto
  • 1 black cabbage
  • 1 leek
  • A handful of beans
  • Salt
  • Extra virgin olive oil

I start by washing the cabbage. Discard the central coast of cabbage "pulling out" the leaves and cut them into chunks.
I clean the leek and chopped. Peel the beans.

In a fairly large pot, I pour two tablespoons of oil and leek, cut thin, I do fry lightly and then add 2 liters of water with a good pinch of salt and I boil it.


I then add the polenta and stir (continue to stir throughout the cooking, taking care not to "crush" the beans).
After about 10 minutes I add the beans.
I am still waiting another 10 minutes before adding the leaf of black cabbage.

The polenta should cook in 30 to 40 minutes. You must keep a saucepan of hot water to add to the polenta in case it gets too hard. The polenta must have body but must not be too liquid, the right consistency is that of the puree.


I anoint slightly molds, individual and rectangular. Once the polenta is ready, I pour it into the molds.
Let stand a few minutes. And that's it.

This recipe can also be prepared the day before. Let the polenta into the molds and ten minutes before serving, heat the pies in the oven.